miércoles, 15 de mayo de 2013

Propuesta de comentario

1. En este poema de Juan Boscán podemos encontrar varios recursos estilismos uno de los primero lo vemos en los versos impares de los cuartetos donde vemos destacando la palabra "dulce" sobre el resto, observamos el poliptoton también para resaltar palabras en los versos 1 y 2; soñar, soñando y soñaba, y el los versos 3 y 4; engañaba y engañarme. Por último en los tercetos encontramos una antítesis en los versos 9 y 10; leve y pesado, y otra en los versos 13 y 14; verdad o mentira, también un paralelismo en estos últimos versos, para remarcar en la idea del sueño.

2) En este poema el autor nos quiere transmitir como se siente después de encontrarse con la realidad después de su sueño, nos muestra la fina línea entre estos dos y el choque que supone para él, esto queda retratado sobre todo al final del poema

EN TANTO QUE DE ROSAS Y AZUCENAS.

1) En este poema se dan varios tópicos literarios, el que mas cabe a destacar es el Carpe Diem que nos muestra la fugacidad de la vida que no debemos perder el tiempo ya que pasa muy rápido y no tenemos que desperdiciar la juventud porque solo hay una, su traducción es "coge el día". Otro tópico que encontramos es el Tempus Fugit refiriéndose al paso de el tiempo y también vemos el tópico de Collige virgo rosas nos quiere referir lo mismo que el carpe diem pero en las muchachas jóvenes. Por últimos vemos el tópico de belleza idealizada que es el típico de esta época.

2) Estos tópicos los vemos claramente reflejados en una metáfora que dice ; "Coged de vuestra alegre primavera el dulce fruto, antes que el tiempo airado cubra de nieve la hermosa cumbre" haciendo referencia a que no debe de perder el tiempo que debe aprovechar su juventud antes de que llegue su vejez y su pelo ya no tuviera su alegre color sino blanco y canoso del paso del tiempo.

3) En el poema los elementos de la naturaleza que que encontramos son la rosa, la azucena, la nieve, la primavera, el fruto, la cumbre y el viento helado. La primavera y las flores representando la vida, la alegría; el fruto hace referencia a la juventud, la fertilidad de la mujer; la cumbre es una zona elevada por lo que se asemeja con la cabeza; el viento helado representa el retorno al invierno, la vejez, la muerte; la rosa debido al color rojo sirve para expresar el sentimiento de pasión que siente el amado hacia la amada y finalmente la azucena que es de color blanca refleja la delicadeza, sensibilidad, pureza y paz que transmite la amada. La conexión que tienen con estos tópicos es la siguiente la primavera, las flores y el fruto representan la juventud, la belleza la vida que ha de ser aprovechada según el tópico del collige virgo rosas; el viento helado y la nieve representan el retorno del invierno, el paso del tiempo, la vejez, la muerte por lo que va ligado al tempus fugit y la azucena y la rosa están relacionadas con el tópico de la belleza femenina.

4) La azucena en este caso muestra el tópico de la belleza idealizada de la mujer pura vulnerable e indefensa y la rosa muestra la pasión con esto podemos ver claramente como el autor se siente atraído por la pasión pero a la misma vez no se ve capaz por la inocencia de la joven.

5) El juego utilizado de palabras utilizado en el primer cuarteto hace referencia a lo que anteriormente hemos nombrado habla sobre el calor que le da el amor hacia esa muchacha la pasión y de como se le enciende el corazón pero al mismo tiempo se frena por miedo a dañar esa pureza y esa delicadeza que tiene la joven.

6) El autor lo que quieres el mostrar el paso del tiempo, la belleza de la muchacha y de como sera despues de todo para esto utiliza metáforas como el color de su gesto de rosa y azucena, su mirar, su cabello de oro (cabello rubio) y su blanco cuello; o coged de vuestra alegre primavera el dulce fruto, antes que el tiempo airado cubra de nieve la hermosa cumbre.

7)Uno de los hábitos de Garcilaso es hacernos sentir lo que leemos intentando acercarnos lo máximo posible a sus sentimientos para ello utiliza los adjetivos y los verbos de movimiento, en los dos cuartetos, el autor utiliza numerosos adjetivos y metáforas para describir la belleza juvenil de la muchacha (su rostro, su mirar, su cabello, su cuello...) que como hemos dicho anteriormente, transmite tanto la pasión como la pureza. Sin embargo en los tercetos, el autor hace uso de los adjetivos y metáforas para expresar la futura vejez de la joven, teniendo así un carácter negativo.

8)En este poema del mismo Garcilaso la predominancia de los adjetivos no es tan contundente como en el caso anterior y el poeta no hace uso de los epítetos en este caso para recalcar determinadas ideas. Este poema queda claramente en la época anterior al renacimiento ya que en él aún quedan reflejados conceptos de la época anterior influenciadas por Platón que creía en la existencia de una inteligencia superior, creadora, y que el ser humano era una copia de ese todo. Lo más próximo a ese todo es el alma, por esta razón Garcilaso dice ella, la amada, que es hermosa, es una copia muy próxima de ese todo (aquí es dónde queda reflejada una de esas ideas de la época anterior en la que la amada es venerada por el amado como si de un dios se tratase, tópico del amor como religión). Además dice que a través del rostro de su cara ve todas sus virtudes (metonimia) y finalmente cabe a destacar la expresión "por hábito" que hace referencia tanto al ropaje de los monjes, de tal manera que el intenta hacernos entender que él se ofrece íntegramente a su amada.

jueves, 7 de febrero de 2013

Pag. 137. Actividades.

6. El tema de la obra es el amor no correspondido entre el Arcipreste y Doña Endrina. También es un amor prohibido ya que Doña Endrina acaba de quedarse viuda y aunque sintiera algo por el Arcipreste no podía estar con él por respeto a su difunto marido, además de que no estaba bien visto.

7. Esta obra pertenece al Mester de Clerecía puesto que tiene algunas carácterísticas de este mester como el lenguaje cuidado y selecto que presenta. Pero también comparte rasgos del Mester de Juglaría, como uso del presente del indicativo o la petición de soldada. En cuanto al tema, no lo considero mediaval puesto que no es religioso o histórico, perteneciente al Mester de Clerecía y tampoco es el honor, característico del Mester de Juglaría. El tema de esta obra es el amor, y se explica la diferencia entre el bueno y verdadero amor y el falso y picaresco amor. Por ello, el tema de la obra se relaciona con su título: Libro De Buen Amor.

8. Esta vez el Arcipreste se enamora de Doña Endrina, una mujer que acaba de quedarse viuda. Mientras están en la plaza, el Arcipreste decide acercarse a ella y comenzarle a hablar sobre una sobrina suya de Toledo, puesto que no es capaz de decirle lo que siente por miedo a como ella pudiera reaccionar. Cuando ve que la plaza se queda prácticamente vacía, se declara.

9. La estructura de la obra es lineal:
*El tópico de loco enamorado y quejas del enamorado (sobre todo al final de la obra)

* Mujer bella, fina, delicada, con hermosos ojos, elegante (con cuello de garza) y rica.

* Entre las líneas 1-8 encontramos: apóstrofe (L.1 => ¡Ay Dios!); anáfora (L.1 y L.2 => ¡ay!, o la repetición de "que" en el L.2 y L.3); asíndeton (L.2 y L.3); aliteración (L.6 => sonido de la "m"); y por último la metáfora ( L.2 => ¡alto cuello de garza!).

*El empleo del estilo directo podemos encontrarlo en la L. 17-L.20, ya que no se utiliza ningún verbo discendi como decir, responder, aclarar...
Por otro lado el estilo indirecto aparece en la L. 25 y L.26.

* La descripción podemos encontrarla en las cuatro primeras líneas, en las que describe a Doña Endrina. La narración la encontramos en el resto del poema explicando como es su hallazgo con la viuda en la plaza, con exepciones en las líneas 17-20 que encontramos el diálogo, y en las líneas 25 y 26, que también encontramos el diálogo pero en estilo indirecto.

*El refrán que encontramos está en la línea 14 : Mal perro atado está tras la puerta abierta.

10. Los personajes que aparecen en esta obra son:
-Doña Endrina: según la descripción del arcipreste es una hermosa mujer con gran talle, donaire, alto cuello de garza, además de un bello cabello, boca, color de piel y buenandanza. Es desconfiada y no le importa demasiado lo que digan los demás. Endrina es el nombre de una fruta con textura aterciopelada y agridulce, y ésto hace referencia a su manera de ser algo antipática y desagradable.
- El Arcipestre: llamado Don Melón, otro nombre de fruta. Es un hombre mujeriego, "enamorado" de distintas mujeres cada poco tiempo. Siempre intenta ganarse a aquella mujer de la cual está enamorado.
-Don Pepión: este nombre hace referencia a la moneda de la época, por lo que se podría entender como Don Dinero, es decir, que era rico. Era el padre de la doncella con la que querían casar al Arcipreste, aunque éste se negó pues estaba enamorado de Doña Endrina.

11. Esta obra tiene carácter autobiográfico pues el Arcipreste (autor de la obra) es el protagonista de la obra, en la cuál nos cuenta su vida.

12. Tiene una relación de intertextualidad con La Celestina puesto que en ésta obra también el protagonista (Calisto) se enamora de una bellísima mujer (Melibea) la cuál no siente nada por el amado, y gracias a la ayuda de una vieja alcahueta (La Celestina), consigue el amor de la joven. En el caso de El Libro De Buen Amor, el joven protagonista sería el Arcipreste, la vieja que le ayuda sería Trotaconventos y no existe una sola mujer, puesto que el Arcipreste pide la ayuda de Trotaconventos para conquistar a numerosas mujeres.

martes, 8 de enero de 2013

La lengua de las mariposas.

El director de esta película es José Luis Cuerda Martínez nacido el 18 de febrero de 1947 en Albacete, España.
Comienza a estudiar Derecho, pero lo deja después de tres años y se convierte en técnico de radiodifusión y televisión. En 1969 entró a trabajar en Televisión Española, realizando reportajes y documentales para los servicios informativos (durante cinco años realizó más de 500 reportajes y documentales). Entre 1985 y 1987 trabajó como profesor en la facultad de Bellas Artes de la Universidad de Salamanca.
Después de diversos cortometrajes en 1982 dirigió su primer largometraje Pares y nones, que le situaría en el ámbito de los directores que cultivan la llamada "comedia madrileña" (Fernando Colomo es otro de sus más importantes representantes).
Su siguiente película El bosque animado (1987) inaugurará en su carrera una nueva etapa carac­terizada por lo que se puede denominar como "humor absurdo". Un año después aparecería el trabajo que lo consagra como realizador, además de ser un éxito de taquilla: Amanece, que no es poco (1988). Con Así en el cielo como en la tierra (1995) se completa una especie de trilogía con el humor absurdo como elemento común.
Con La lengua de las mariposas (1999) presenta una visión tierna y al mismo tiempo descarnada de la Guerra Civil española desde la relación de un niño con su maestro.
También se destaca en su rol de productor cinematográfico, haciendo este trabajo en varios de sus filmes y en tres largometrajes del director español Alejandro Amenábar (Tesis, Abre los ojos y Los otros); además de ser el guionista de la mayoría de sus producciones detrás de cámaras.
Para televisión dirigió la segunda temporada de la serie Makinavaja (1997), basada en el popular personaje creado por Ivà.

La película fue estrenada en 1999 es de género gramático y tiene una duración de 99 minutos.

Los actores de esta película son;

Fernando Fernán Gómez  ....  Don Gregorio

Manuel Lozano  ...  Moncho

Uxia Blanco  ...  Rosa

Gonzalo Uriarte  ...  Ramón

Alexis de los Santos  ...  Andrés

Jesús Castejón  ...  D. Avellino

Guillermo Toledo  ...  O´Lis

Elena Fernández  ...  Carmiña

Tarmas Nova  ...  Roque

Tatán  ...  Roque padre

Roberto Vidal Bolaño  ...  Boal

Celso Parrada  ...  Macias

Celso Bugallo  ...  Cura

Antonio Lagares  ...  Alcalde

Milagro Jiménez  ...  Nena

Lara López  ...  Aurora

Alberto castro  ...  Jose Maria

Diego Vidal  ...  Romualdo

Xosé Manuel Olveira "Pico"  ...  Accordeon

Manuel Piñeiro  ...  trumpet

Alfonso Cid  ...  Sax player

Mauel Seasara  ...  Sax player

José Ramón vieira  ...  String Bass

Antonio Pérez  ...  Cantante

Eduardo Gómez  ...  Hombre pajarito sabio

Eva Fernandez  ...  Neighbour #1

Fely Manzano  ...  Neighbour#2

Jose. F Expolio  ...  Tight Rope Walker

Golfo  ...  Tarzan


El guión de esta película es de Rafael Azcona, José Luis Cuerda, Manuel Rivas y en 1999 recibió el premio Goya a el guión mejor adaptado.

SIPNOSIS

Todo transcurre en un pueblecito gallego, en el invierno del año 1936. Moncho es un niño de ocho años que acude a la escuela temeroso de los posibles malos modos de su maestro Don Gregorio, con quien poco a poco comenzara a entablar una vinculacion muy especial.
Asimismo, comienza a descubrir nuevas experiencias compartiendo amistad con otro niño del pueblo, Roque.
A partir de entonces comienza el aprendizaje para el niño, del saber y de la vida. Su nuevo a migo le descubrirá los amores apasionados de O´Lis y Carmiña.
Mientras el maestro con un aire de confianza, les inculcara conocimientos tan medulares como poco académicos: el origen americano de las patatas, las habilidades del tilonorrinco o la necesidad de que las mariposas tengan la lengua en forma de espiral, hasta se atrevió a dar las clases fuera de la escuela para que así los muchachos pudiesen contemplar mejor lo que es la naturaleza.
Al final, Moncho queda facinado por el viejo Don Gregorio y éste a su vez, comienza a sentir por el crío una simpatía especial.
Sin embargo esta paz se vera truncada en el verano de Julio de 1936,en la guerra Civil Española, por la amenaza política,especialmente cuando Don Gregorio, junto con otras personas del pueblo, es atacado por ser considerado un enemigo del régimen fascista.
 Así se ira abriendo entre estos dos amigos una brecha, traída por la fuerza del contexto que los rodea. La política y la guerra se interponen entre las personas y desembocan, indefectiblemente en la tragedia.


CRITICA SOBRE LA PELÍCULA

Desde hace algún tiempo se está viviendo en el cine a nivel mundial al goque podríamos denominar el baby boom: las carteleras se llenan de películas protagonizadas por niños aunque no sean para público infantil. Solamente hay que repasar las nominaciones a los Oscar´s de las últimas ediciones para comprobarlo. Este es otro de esos casos.
La lengua de las mariposas está ambientada en los días previos al estallido de la guerra civil española, unos días en que las ideas políticas imperaban a la hora de juzgar a las personas, y este es el tema que guía la historia. En cualquier caso la acción podría haberse situado en otra época o conflicto, pues no pretende dar ningún mensaje político.
El verdadero mensaje de la película es la maleabilidad de la mente infantil.Es el crío con esa mirada profunda y escrutadora el que lleva el peso de la historia, una historia sencilla y sensible que relata el descubrimiento del mundo que le rodea por parte de un niño, guiado por sus amigos, por su hermano y por sus padres.
La historia esta basada en un libro de relatos de Manuel Rivas adaptados por el riojano Rafael Azcona, uno de los guionistas mas prolíficos y premiados del cine español.